含着骨头露着肉
                        hán  zhe  gǔ  tóu  lù  zhe  ròu
                        With bones and flesh
                     
                    
                        “含着骨头露着肉”的成语拼音为:hán  zhe  gǔ  tóu  lù  zhe  ròu,注音:ㄏㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ ㄌㄨˋ ˙ㄓㄜ ㄖㄡˋ,词性:作定语、宾语;用于说话等,年代:近代成语,出处:清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”,基本解释:比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。,例句:明代·冯梦龙《喻世明言》:“娘子却笑道:‘你那张飞雁模样的皮儿,见到了恐怕连宝刀屠龙也砍不下来!’我道:‘他含着骨头露着肉,怎么就割不下来了?’”                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | 
                          hán  zhe  gǔ  tóu  lù  zhe  ròu | 
                        
                        
                          | 注音 | 
                          ㄏㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ ㄌㄨˋ ˙ㄓㄜ ㄖㄡˋ | 
                        
                        
                          | 词性 | 
                          作定语、宾语;用于说话等 | 
                        
                        
                          | 英文 | 
                          With bones and flesh | 
                        
                        
                        
                          | 年代 | 
                          近代成语 | 
                        
                        
                          | 解释 | 
                          比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。 | 
                        
                        
                          | 出处 | 
                          清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。” | 
                        
                        
                          | 例句 | 
                          明代·冯梦龙《喻世明言》:“娘子却笑道:‘你那张飞雁模样的皮儿,见到了恐怕连宝刀屠龙也砍不下来!’我道:‘他含着骨头露着肉,怎么就割不下来了?’” | 
                        
                      
                    
                    
                        补充纠错